最近常去逛的店歇業了,之後就好少到那邊晃啦,

可是朋友一直問我用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 那裡買比較便宜!

上網幫他查了用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 相關的評價,推薦,開箱文,價格,報價,比較,規格,推薦那!

經過多方比較後,發現用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 居然曾造成搶購熱潮,

價格也很實在,重點是買的安心,到貨的速度還滿快的,

不用出門送到家。還有超級大重點,比超商便宜!!

一拿到之後為之驚艷,用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 CP值超高!。


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述



























    • 《用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則》



      打破外國人學日語的盲點,跨越一知半解的難關!

      沒有艱澀文法,用最單純的方式說明容易誤用的日語!

      掌握50個外國人常會用錯的日語基本規則,

      讓你「いる?ある」從此不再傻傻分不清楚!




      審訂 早稻田大學日本語教育學博士?國立台灣大學日本語文學系助理教授 黃鈺涵



      ◆猫がいる? 猫がある?(有貓)



      ◆月が出た(月亮出來了→敘述)

      月は満ちたり欠けたりします(月有陰晴圓缺→說明)



      你知道有多少連日本人都會感到混淆的日語用法嗎?

      答案可能比你想像得還多喔!



      透過本書,你將可以掌握──

      ◆連日本人都常搞不清楚的「區分使用」


      「知る」和「分かる」(知道?明白)、「嬉しい」和「楽しい」(開心?愉快)、「事」和「こと」(事)、「所」和「ところ」(地方?場所)......該如何區分使用?



      ◆很像但是不一樣的「小差異」

      「わけ」和「はず」、「そのうち」和「いずれ」、「元気」?「健康」?「丈夫」......哪裡不一樣?



      ◆容易混淆的「日語文法」

      表示原因?理由的「から」和「ので」、有各種用法的「まずい」和「うまい」、與固定單字一起使用的「~しか」和「~だけ」、表示數量或程度的「~くらい」和「~ほど」......一次講清楚說明白。



      本書特色



      1.例句豐富:兩相對照之下,快速掌握重點。

      2.輔以插圖說明:版面閱讀更輕鬆無壓迫。

      3.情境式對話:讓你更加了解使用情境。

      4.詳細解說:清楚說明日本人為什麼這麼說日語。







      限時活動優惠










      • 作者介紹







        佐佐木瑞枝



        生於京都府,名譽文學博士。



        曾任山口大學教授、橫濱國立大學教授、武藏野大學文學部暨大學院教授。散文家。

        暢銷

        專攻日本語學、日本語教育學、日本文化論、異文化溝通論。



        傳授日常生活中不經意使用的日語令人意外的一面、難以言喻的微妙表現及語彙如何區別使用的方法,展現日語學習有趣的一面。



        主要著作有《外国語としての日本語》、(作為外語的日語)、《日本語ってどんな言葉》、(日語是何種語言)、《日本語を「外」から見る》(從「外側」看日語)、《実践日本語教育を学ぶ人のために》(給實踐學習日語教育的人)......等。







      • 譯者介紹







        邱香凝



        國立清華大學中文系,日本國立九州大學院比較社會文化學府碩士。喜愛閱讀與書寫,用翻譯看世界。育有一狗,最喜歡的一句話是「用認養取代購買」。



        現為專職譯者。譯作有《一路吃下去!騎向台灣第一小吃攤》(石田裕輔著)、《絕不哭泣》(山本文緒著)、《飛上天空的輪胎》(池井戶潤著)等。

        本月優惠

















      用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則-目錄導覽說明





      • 前言 日本人更該知道的「日語規則」



        第1章

        連日本人都常搞不清楚的「區分使用」




        01 「いる」和「ある」該如何區分使用

        02 助詞「は」和「が」該如何區分使用

        03 「知る」和「分かる」該如何區分使用

        04 「嬉しい」和「楽しい」該如何區分使用

        05 「あのう」和「ええと」該如何區分使用

        06 「すごく」「とても」和「非常に」該如何區分使用

        07 「思う」和「考える」該如何區分使用

        08 「事」和「こと」該如何區分使用

        09 「がんばる」和「努力する」該如何區分使用

        10 「所」和「ところ」該如何區分使用

        11 「あります」和「ございます」該如何區分使用



        第2章

        很像但是不一樣的「小差異」




        12 「つきましては」和「そこで」哪裡不一樣?

        13 「そのうち」和「いずれ」哪裡不一樣?

        14 「大体」和「ほぼ」哪裡不一樣?

        15 「聞ける」和「聞こえる」哪裡不一樣?

        16 「この頃」和「最近」哪裡不一樣?

        17 「元気」「健康」「丈夫」「達者」哪裡不一樣?

        18 「汚い」和「汚らしい」哪裡不一樣?

        19 「つい」和「うっかり」哪裡不一樣?

        20 「汗だく」和「汗まみれ」哪裡不一樣?

        21 「わけ」和「はず」哪裡不一樣?

        22 「盗み聞き」和「盗聴」哪裡不一樣?

        23 「ひょろひょろ」和「ほっそり」哪裡不一樣?



        第3章

        容易混淆的「日語文法」




        24 「お~になる」(尊敬語).「お~する」(謙讓語)

        25 「くださる」和「いただく」該如何區分使用

        26 〈使役形〉「する」「させる」「させられる」

        27 〈受身形〉「見える」「見られる」「見せられる」

        28 表示原因.理由的「から」和「ので」

        29 正確使用吧!「これきり」和「これだけ」

        30 與固定表現一起使用的「~しか」和「~だけ」

        31 有各種用法的「まずい」和「うまい」

        32 表示數量或程度的「~くらい」和「~ほど」

        33 容易混淆的表現方式①「見過ごす」和「見逃す」

        34 容易混淆的表現方式②「よそ見」和「わき見」

        35 完全相反的表現方式①「おかげで」和「せいで」

        36 完全相反的表現方式②「~くせに」和「~のに」



        第4章

        學日語一定得知道的「日語常識」




        37 學好數量詞(日文量詞)

        38 正確使用「慣用句」!

        39 小心「容易搞錯的表現方式」!

        40 徹底運用「對義語」和「反義語」

        41 「音読み」(音讀)和「訓読み」(訓讀)該如何區分使用

        42 學會「三種音讀」

        43 什麼是「和語」、「漢語」、「外來語」?

        44 你知道如何區別「お」和「御」嗎?

        45 讀得出來嗎?有特別讀音的漢字

        46 學會許多「諺語」吧!

        47 在會話中使用四字成語吧!

        48 使用季節語創作俳句吧!

        49 想學會的短歌

        50 問答時間!正確的漢字是?



        後記 寫完本書之後



















      編/譯者:邱香凝
      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:21*14.8
      頁數:224

      出版地:台灣













    商品訊息特點



      團購





    • 作者:佐佐木瑞枝

      追蹤







    • 譯者:邱香凝








    • 出版社:商周出版

      出版社追蹤

      功能說明





    • 出版日:2014/1/7








    • ISBN:9789862724965




    • 語言:中文繁體




    • 適讀年齡:全齡適讀




    • 館主推薦:★★★☆☆








    ↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

    我要購買

    用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

    以下為您可能感興趣的商品

    注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



    中國時報【潘鈺楨╱專訪】

    吳可熙以《再見瓦城》入圍第53屆金馬獎女主角,淡定說入圍後的生活沒有太大改變,頂多就是父母、叔舅很開心,會在親戚間聚會談論,「其實家人的開心,才是我最大的開心。」她忙著電影宣傳,計畫要進修,想學現代舞,也想去紐約上電影課。這次出演《瓦城》,讓她大嘆街舞、舞台劇出身的自己是「耗盡10幾年功力仍不夠用」!

    她說:「趙德胤導演要的是『不像表演的表演』。」趙希望她演出的「蓮青」如同《冰毒》中的「三妹」那般寫實,但因這次拿到的資金較多,所以希望劇情成分多一點、演戲多一點,要她做到「看不出在演戲的演戲」。

    與《冰毒》角色迥異

    看過電影的人,不免將蓮青與三妹聯想在一起,但她認為兩個角色大不相同:「三妹個性逆來順受,但蓮青完全相反,不停與生活抗拒搏鬥。」

    看似對這類角色頗能駕馭,但她坦言起初完全找不到蓮青的定位。舉例來說,當蓮青被問「有沒有男友」時,很純樸地直接承認;但對於在都市長大、在演藝圈打滾的她來說,本能反應不會如此誠實,她笑著自招:「返璞歸真其實挺不容易的。」好在後來她找到自己與蓮青的共通點,「像是蓮青好不容易找到第一份工作,卻被警察抓到非法打工。」她有感而發說:「我們的人生都常常經歷著『幻想破滅』這件事。」

    她在片中有許多厚重的內心戲,流暢駕馭驚、苦、悲、忍等情緒,有沒有想過靠此角進攻金馬?她搖著頭說:「一開始根本不知道自己要演什麼角色!」當時趙德胤只對她說「有個配角還滿適合妳的」,就直接送她去泰國洗碗了。

    謙虛5分之1得獎率

    有沒有信心拿下金馬獎,她謙虛說:「每個人都有5分之1機率嘍!」

    var LIGHTBOX_DARLA_CONFIG ={"useYAC":0,"usePE":0,"servicePath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/php/fc.php","xservicePath":"","beaconPath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/php/b.php","renderPath":"","allowFiF":false,"srenderPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","renderFile":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","sfbrenderPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-sf.html","msgPath":"https://tw.news.yahoo.com/__darla/2-9-9/html/msg.html","cscPath":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/html/r-csc.html","root":"__darla","edgeRoot":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9","sedgeRoot":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9","version":"2-9-9","tpbURI":"","hostFile":"https://s.yimg.com/rq/darla/2-9-9/js/g-r-min.js","beaconsDisabled":true,"rotationTimingDisabled":true}var t_MediaGalleryBobaSpotlight_start = new Date().getTime();



























    1 - 25 / 30













    明星推薦











    再見瓦城吳可熙下水演偷渡 毒蛇伴劇組 (圖)











    1 / 30





    中央社





    2016年10月13日週四 台北標準時間下午5時43分





    Share to Facebook

    Share to Twitter

    Share to Pinterest







    Close

    Previous imageNext image









    var lightbox_ult_mid="spotlight_article_embedded1",lightbox_ult_mit="Article Body",lightbox_ult_site="news",lightbox_ult_region="TW",lightbox_ult_lang="zh-Hant-TW",lightbox_default_spaceid="794007411";

    var t_MediaGalleryBobaSpotlight_end = new Date().getTime();

    (中央社記者王靖怡台北4日電)2016金馬影展今晚登場,角逐金馬影帝的香港演員許冠文笑說,結婚20年以上的男人演技一定很好,梁家輝、張學友是勁敵,柯震東還未婚,要稱帝難一點。

    2016台北金馬國際影展正式開跑,獲第53屆金馬獎8項提名的電影「一路順風」擔綱開幕片,文化部長鄭麗君及「一路順風」導演鍾孟宏、監製葉如芬、演員許冠文、林美秀、吳中天、陳以文、庹宗華、梁赫群、陳玉勳、黃健瑋出席。

    74歲角逐影帝的許冠文表示,隔38年才再入圍金馬獎,「沒有另一個38年等了」,笑稱站在人道立場,評審也該多考慮他。認為梁家輝、張學友是勁敵,原因是都結婚超過20年。

    許冠文笑說,結婚20年以上還能和老婆相處好,演技一定很棒,要以「老婆是對的」應對,婚姻才能長久;被問到柯震東未婚,他回「對啊,所以是難一點」,逗笑全場。

    至於最想拿哪座獎?鍾孟宏表示,「電影是演員的」,最想許冠文和入圍男配角的納豆拿獎,許冠文直喊要把得獎運獻給導演和影片。林美秀只有兩句台詞,稱讚許冠文演得很到位,看好許冠文奪金馬。

    片中陳以文戴安全帽被吳中天拿鋸子鋸,吳中天笑說,那場戲是真的鋸,安全帽其實很難鋸開,鋸子有點生鏽,很怕斷掉插瞎他的雙眼;陳以文則很放心讓吳中天鋸。

    許冠文下午接受聯訪時,談起拍攝過程,坦言開拍第一天很不順,「交流道」的國語一直說不好,NG了100次,收工時他很生氣,還不和導演講話。1051104

    ★更多相關新聞

    簽書會預卜金馬得主 詹惟中看好梁家輝稱帝
    PIKO太郎預測金馬 許瑋甯靠姿勢封后
    激情戲搶眼入圍金馬 李杏不怕被定型慾女
    不知「辛苦」怎寫? 陳庭妮付出10年終獲肯定
    捕捉金馬星影像 看范爺賣萌瑋甯耍冷

    下面附上一則新聞讓大家了解時事

    行政院擬修改「國民體育法」,媒體報導指出,政院版本禁止民代擔任全國性體育協會理監事,引發地方民代反彈。對此,行政院今天(28日)澄清,表示只有具國際體育組織正式會員資格的全國性團體才受此限制,地方性體育協會不受影響。

    媒體報導指出,行政院擬修改「國民體育法」限制地方民代擔任體育協會理監事,引發民代反彈,且可能會導致地方性體育協會倒閉的可能。

    對此,行政院發言人徐國勇28日上午澄清指出,只有「具國際體育組織正式會員資格的全國性團體」才有這樣的限制,地方性體育團體不受影響。徐國勇說:『(原音)因為這些代表國家選手具有公共利益,而且裡面有很多行政措施,譬如說體育署有很多補助,包括機票,我們在左營的訓練很多用國家資源資助,這是屬於行政措施,這部分如果民代擔任的話變成立法跟行政就衝突。』

    至於目前有前立委、前民代擔任體育團體的理事長的理事長;徐國勇說,他們已不具民代資格,且法律不朔及既往,不會影響資格。

    針對報導指出,開放民眾參與體育團體可能出現「網友治國」的情況,徐國勇表示,修法朝財務透明、業務公開、組織開放、營運專業方向處理,只要是對體育事務有興趣者要加入體育團體,沒有正當理由不得拒絕。

    用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 推薦, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 討論, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 部落客, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 比較評比, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 使用評比, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 開箱文, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則?推薦, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 評測文, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 CP值, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 評鑑大隊, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 部落客推薦, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 好用嗎?, 用日本人的思維學日語:搞懂50個學習日語最容易混淆的規則 去哪買?


arrow
arrow

    rdrnnbxl5z 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()